- Desde
que se logro la incorporación del uso y enseñanza de la computadora,
El
ACADEMIA DE MECANOGRAFIA Y
COMPUTACIÓN JESÚS SALVA
se
atendido un promedio de 150 estudiantes de diferentes comunidades,
dentro de las cuales se menciona, Aldea Godinez, Aldea Las Canoas,
Aldea Panimatzalam, Caserio Xepec, Caserio Patanatic, Caserio Xejuyu I
y II de los municipios de San Andrés Semetabaj, Panajachel y Santa
Catarina Palopó.
-
-
Sin embargo la academia local con solamente tres computadoras no le es
posible satisfacer la demanda para los próximos años, que se prevé la
inscripción de un promedio de 300 a 400 estudiantes de estas
comunidades, ante todo esto es importante crear dos centros en
lugares estratégicos que cubra la demanda estudiantil para el uso de
la maquina de escribir, la computadora y el uso del internet para las
actividades educativas.
-
- El
uso de Internet es de vital importancia en la educación y el
desarrollo integral comunitario. Por lo que si se logra una señal
satelital, dos centros de computadoras en red interna, se estaría
conectando un promedio de 500 estudiantes y 300 personas adultas al
uso de Internet.
|
Since we have
incorporated the training and computer use in our curriculum, the
JESUS SALVA COMPUTER ACADEMY has taught around 150 students from different
communities, among which we can list Aldea Godinez, Aldea Las Canoas,
Aldea Panimatzalam, Caserio Xepec, Caserio Patanatic, Caserio Xejuyu I
and II, and from the towns of San Andrés Semetabaj, Panajachel and Santa
Catarina Palopó,
The local academy,
with its 3 computers, can’t possibly satisfy the area’s demands over the
coming years, in which we expect an average of 300 to 400 students in
these rural communities. Above all, it is important to create two
centers in strategic locations that will provide for the student demand
for uses of typewriters, computers, and Internet use for educational
activities.
Internet use has
become of vital importance in education, and for community development.
One satellite connection in the area, with two sister centers that have
computers and internal networks, can serve at least 500 students and 300
adults. |
|
Telecentro Panimatzalam
Por
su
ubicación
geográfica y acceso tiene un potencial para atender un promedio de 12
comunidades de su alrededor, 12 escuelas primarias, cinco escuelas del
ciclo básico con un promedio de 500 estudiantes y 3 grupos de mujeres
que están buscando fortalecimiento institucional. |
Because of its
geographic location and accessibility, it has the potential to serve 12
communities that surround it, 12 primary schools, and 5 schools at
junior high school level, an average of 500 students and 3 women’s
groups looking for institutional fortification. |
Godinez
esta situada en un lugar transitable por estudiantes provenientes de
diferentes partes del departamento, a sí mismo esta ubicado en el centro
de 10 comunidades vecinas. |
Godinez is a transit center for students from different parts of the
region, and it’s situated in the middle
of 10 neighboring communities
|
- Aspectos de Un
Telecentro Educativo Bilingüe –
- hypervinculo al:
-
PROYECTO Y PRESUPUESTO
-
-
·
Computadoras,
de 5 a 30 en cada local
-
·
Capacitación
Técnica para personal docente.
-
·
Capacitación
Técnica en mantenimiento y reparación de equipos.
-
·
Cámaras Digitales y
Escaner
-
·
Quemadora
-
·
Impresora
-
·
Reguladores de
voltaje
-
·
Instalación de la
red interna
-
·
Conexión Satelital
al Internet en un local central
-
- Cuando posible, una
Infraestructura física propia.
|
- Bilingual Educational Telecenter
- link to:
-
PROJECT PROPOSAL(SP)
-
-
·
Computers,
between 5 - 30 in each location
-
·
Training for Teachers
- ·
Technical Training for Equipment
Maintenance and Repair
- ·
Digital Cameras and a Scanner
- ·
CD Burner
- ·
Printer
- ·
Voltage Regulators
- ·
Internal network installed
- ·
Satellite Connection: one for the
area
-
- When possible,
include building construction.
|