- K´ICHÉ
|
- ESPAÑOL
|
- ENGLISH
|
- TANAJ TZIJ:
- Cecmaya jun mulaj xk’iy
rumal ri u rajawexik rech ri tinamit, jaxche ri u loq’ob’alil chil
ri u b’anik na tajintachi ki ki loq’ob’ej, wa we jun mulaj ka
to’b’anik ka nimarsax u q’ij, ri ajq’ijab’ , ri ka mulix
qastaqke mayab’ chil ri ka bán pa we tinamit.
|
- INFORMACIÓN GENERAL
- Cecmaya una institución que
fue creada por la necesidad propia del pueblo, ya que sus valores y
tradiciones se estaban perdiendo, esta organización ayuda a fomentar
la espiritualidad, la recolección de objetos precolombinos, la
ornamentación y las costumbres y tradiciones del pueblo.
|
- GENERAL
INFORMATION:
- Cecmaya is an
institution formed out of the town’s own needs, as it was
losing its values and traditions.
This organization helps encourage spirituality, the
collection of pre-columbian objects, the clothing and designs,
customs and traditions of the local people.
|
|

RITUALES MAYAS
MAYAN RITUALS |
|

MUSEO VIRTUAL
de OBJECTOS MAYAS
VIRTUAL MUSEUM OF MAYAN OBJECTS |
- RI
QA QAJ QA ANO':
- 1. Ka to’ lu nahual ronojel taq winaq rumal ri qa b’anik rumal
are qa k’aslemal.
- 2. Natajb’al kech le ajq’ijab’.
- 3. Qa tzibáj ri u anik ri Santa Lucía Utatlán.
|
- OBJETIVOS:
- 1.
Fomentar la espiritualidad en todo ser humano que es parte de
nuestra cultura que es parte de nuestra vida diaria.
- 2. Reconocer a los sacerdotes mayas.
- 3. Recopilar información de Santa Lucía Utatlán.
|
- OBJECTIVES:
- 1. To foster spirituality in every human being
who is part of our cultura, and part of our daily life.
- 2. To recognize the Mayan priests.
- 3. To collect and archive information about
Santa Lucia Utatlán.
|
-
RI
QANO’:
- 1.
Qa b’an ri ki loq’ob’axik ri aj
mayab’.
- 2. Qa tzkuj kastaq re najtir.
- 3. Qa b’ij che les taq chinab’ kech
qatit ka mam.
|
- ACTIVIDADES:
- 1. Realización de ritos mayas.
- 2. Busca de objetos precolombinos.
- 3. Fomentación de las costumbres y
tradiciones de nuestros abuelos.
-
|
- ACTIVITIES
- 1. Realize Mayan rites and rituals.
- 2. Look for pre-columbian objects.
- 3. Encourage the practice of our grandfathers’
customs and traditions.
|