COUNCIL FOR MAYAN COMMUNICATION IN SOLOLÁ
CONSEJO DE COMUNICACIÓN MAYA DE SOLOLÁ

GUATEMALA

THE NETWORK
ORGS EN RED
COMMUNITIES in the NETWORK  ***  COMUNIDADES en la RED
CONTACT INFO
SANTA LUCIA UTÁTLAN
SOLOLÁ  & PANAJACHEL
SAN ANDRES SEMETEBAJ
SANTA CATARINA IXTAHUACAN
SAN PEDRO LA LAGUNA
SANTIAGO ATITLÁN
CENTRO CULTURAL MAYA    
CECMAYA
 
MAYAN CULTURAL CENTER
K´ICHÉ
ESPAÑOL
ENGLISH
TANAJ TZIJ:
Cecmaya jun mulaj xk’iy rumal ri u rajawexik rech ri tinamit, jaxche ri u loq’ob’alil chil ri u b’anik na tajintachi ki ki loq’ob’ej, wa we jun mulaj ka to’b’anik ka nimarsax u q’ij, ri ajq’ijab’ , ri ka mulix qastaqke mayab’ chil ri ka bán pa we tinamit.
INFORMACIÓN GENERAL 
Cecmaya una institución que fue creada por la necesidad propia del pueblo, ya que sus valores y tradiciones se estaban perdiendo, esta organización ayuda a fomentar la espiritualidad, la recolección de objetos precolombinos, la ornamentación y las costumbres y tradiciones del pueblo.
GENERAL INFORMATION:
Cecmaya is an institution formed out of the town’s own needs, as it was losing its values and traditions.  This organization helps encourage spirituality, the collection of pre-columbian objects, the clothing and designs, customs and traditions of the local people.

 

RITUALES MAYAS

MAYAN RITUALS

CONTACTO:

Federico Tomás Sazo Ulario

 

 

walterjoj@yahoo.com

MUSEO VIRTUAL de OBJECTOS MAYAS

VIRTUAL MUSEUM OF MAYAN OBJECTS

RI QA QAJ QA ANO': 
1. Ka to’ lu nahual ronojel taq winaq rumal ri qa b’anik rumal are qa k’aslemal.
2. Natajb’al kech le ajq’ijab’.
3. Qa tzibáj ri u anik ri Santa Lucía Utatlán.
OBJETIVOS:
1. Fomentar la espiritualidad en todo ser humano que es parte de nuestra cultura que es parte de nuestra vida diaria.
2. Reconocer a los sacerdotes mayas.
3. Recopilar información de Santa Lucía Utatlán.
OBJECTIVES:
1. To foster spirituality in every human being who is part of our cultura, and part of our daily life.
2. To recognize the Mayan priests.
3. To collect and archive information about Santa Lucia Utatlán.
RI QANO’:
1. Qa b’an ri ki loq’ob’axik ri aj mayab’.
2. Qa tzkuj kastaq re najtir.
3. Qa b’ij che les taq chinab’ kech qatit ka mam.
ACTIVIDADES:
1. Realización de ritos mayas.
2. Busca de objetos precolombinos.
3. Fomentación de las costumbres y tradiciones de nuestros abuelos.
 
ACTIVITIES
1. Realize Mayan rites and rituals.
2. Look for pre-columbian objects.
3. Encourage the practice of our grandfathers’ customs and traditions.